困難を乗り越えるために
人生には困難がつきものです。壁にぶち当たってどうすれば良いか分からず頭を抱える夜。そんなときに読んで欲しいのが『文盲』。
アゴタ・クリストフは『悪童日記』で有名な小説家です。小説家の自伝のタイトルに「文盲」という「無学で読み書きが出来ない」という意味の言葉が使われているのに驚きます。(ちなみに「文盲」と書いて「モンモウ」と読みます)
アゴタ・クリストフは、1935年にハンガリーで生まれて、ハンガリー動乱の折に難民としてスイスに亡命します。そこで生活のために当時スイスの公用語であったフランス語を習得することになります。しかし、フランス語は母国ハンガリーを占領していた国の言葉、「敵国語」だったんです。
フランス語を学び、後に小説を発表するようになります。これは希望である一方、絶望でもあったようです。
”私のなかの母語をじわじわと殺しつつあるという事実である”
と葛藤を語っています。
本書の内容は、戦争・難民生活・異国、敵語での生活など極めて劇的です。しかし、母国語と敵国語の間で闘い続けて出来上がった文体のためか異様なほど冷静です。混じり気なしの純粋な言葉が、読み手の心を震わせます。
どんな困難とも向き合い、前向きに闘わなければと思わされます。
- 著者
- アゴタ・クリストフ
- 出版日
- 2006-02-15
傷を癒すために
何かに没頭することで癒やされたことってありませんか? 次に紹介するのはとにかく「書くこと」に没頭した作家の話です。
『ライ麦畑でつかまえて』は名前を知らない人はいないんじゃないか、と思えるほど有名な作品です。J・D・サリンジャーは、1940年にデビューして、戦争や結婚離婚を経験したのち、前述の小説を書き上げて一躍スター作家になります。しかしその後、数本の短編小説を発表すると1965年を最後に“隠居生活”に突入してしまいます。
そこに至るまでの経緯は、これまでにも多くの研究で明らかにされてきました。よく言われているのが、有名になったゆえの騒がしい日常に耐えられなくなったというもの。そのため、人気(ひとけ)の無いアメリカ東部の小さな町で静かに暮らすことになります。
本書では、作家になる以前の姿や作家としての葛藤、隠居生活の話、今まで少しずつ家族や友人の証言から漏れ伝わっていたものを、丁寧に整理して描かれます。 戦争に行って生き残った自分と死んでしまった他人では何が違ったのか。芸術の追求と利益獲得の葛藤。世間と隔絶したために生まれた虚実入り混じった自身の神聖化。それらの答えを探すかのごとく、隠居生活中も執筆活動は止めません。毎日決まった時間に執筆し続けたようです。
死ぬ直前まで発表することもない「物語」を書き続けていたのは、先述のトラウマや葛藤によって負った傷を癒す治療行為だったのかもしれません。
僕たちも何かに没頭することで救われることがあるでしょう。個人においても騒音雑音煩わしい昨今、「没頭」する能力は自分を守るために大切だと教えられます。
- 著者
- ケネス・スラウェンスキー
- 出版日
- 2013-08-01
幸せになることを信じて
誰もが文章を気軽に書くようになった今、「書くこと」=人生な作家はどんな思いを込めて書き続けているのでしょうか?
スティーヴン・キングの書いた小説を読んだことがない! という人でも『スタンド・バイ・ミー』や『キャリー』『グリーン・マイル』などの映画は見たことがあると思います。 今回はそれら映画の原作を手がけた作家自身について書かれた自伝をご紹介しましょう。
本書『書くことについて (小学館文庫)』は、タイトル通り「書くこと」(原題『On Writing』)についてを扱った本ですが、前半の自身の半生について回想している部分がとても読み応えがあります。
この人もサリンジャーと同じように「書くこと」によって生きている実感を得ていたようです。
印象的なエピソードに、幼いころ初めて書いた物語を母に見せたら原稿料をもらうことができたというものがあります。息子のやる気を引き出すような母親の行為もすばらしいですが、幼いころから「物語」を綴り続けていたのだと関心します。やっぱり、継続は力なりですね。
書くことで幸せになる、と信じ続けて、売れない時代も耐えてきたキングが出世していく姿も本書の見所でしょう。素人でも文章を書くことが多くなった現在において書くことについて言及している部分も、役立つものが多い1冊です。
- 著者
- スティーヴン キング
- 出版日
- 2013-07-05